फिल्मों से अंग्रेजी कैसे सीखें

अपनी अंग्रेजी में सुधार करने का एक तरीका बहुत सारी फिल्में देखना है। देशी अंग्रेजी बोलने वालों के साथ बार-बार फिल्में देखने से, आप ऐसे कठबोली शब्दों का चयन करेंगे जो आपको कक्षा की सेटिंग में सीखने की संभावना नहीं है। इसके अलावा, देशी वक्ताओं को सुनने से आपको अपने उच्चारण में सुधार करने में मदद मिलेगी, और आपके कान को प्रशिक्षित करने में भी मदद मिलेगी। यदि आप समय और प्रयास लगाने को तैयार हैं तो यह तकनीक निश्चित रूप से काम कर सकती है। उदाहरण के लिए, प्रसिद्ध अभिनेत्री चार्लीज़ थेरॉन की पहली भाषा अफ्रीकी है, और उन्होंने अमेरिकी टीवी और फिल्में देखकर अंग्रेजी बोलना सीखा।

ऐसी फिल्म चुनें जिसमें आपकी रुचि हो। चाहे वह कहानी हो या अभिनेता जो आपको फिल्म की ओर आकर्षित करते हैं, ऐसी फिल्म देखने से आपको इसे समझने के लिए कड़ी मेहनत करने की अधिक संभावना होगी।

फिल्म की जटिलता को अपने समझ के स्तर से मिलाएं। ऐसी फिल्म चुनें जहां आप लगभग 80 प्रतिशत संवाद समझ सकें, और आप संदर्भ के कारण बाकी को समझने में सक्षम होंगे। यदि आप अंग्रेजी बोलने के लिए नए हैं, तो बच्चों की फिल्म देखें।

एक ऐसी फिल्म का चयन करें जो आपको उपयोगी शब्दावली प्रदान करे। यदि आप व्यवसाय के लिए अंग्रेजी सीख रहे हैं, तो वॉल स्ट्रीट, बॉयलर रूम या ऑफिस स्पेस जैसी फिल्म देखें। यदि आप किसी अन्य महत्वपूर्ण व्यक्ति के साथ संवाद करने के लिए अंग्रेजी सीख रहे हैं, तो रोमांटिक कॉमेडी का प्रयास करें। यदि आप विदेशों में स्कूल जाने के लिए अंग्रेजी सीख रहे हैं, तो एक ऐसी फिल्म देखें जो आपके पाठ्यक्रम से जुड़ी हो (शेक्सपियर इन लव फॉर इंग्लिश, ब्रेवहार्ट फॉर हिस्ट्री या द एबिस फॉर साइंस)।

प्रत्येक फिल्म को कम से कम दो बार देखें, यदि संभव हो तो एक के बाद एक। दूसरी बार के माध्यम से, उपशीर्षक बंद करें।

जब भी संभव हो, अंग्रेजी में स्क्रिप्ट की एक प्रति के साथ फिल्म देखें। आप अक्सर मूवी स्क्रिप्ट ऑनलाइन या किताबों की दुकानों में पा सकते हैं।

फिल्म को पूरी तरह से समझने और उच्चारण में महारत हासिल करने में आपकी मदद करने के लिए जब भी आपका सामना संवाद की एक पंक्ति या अपरिचित वाक्यांश से हो, तो फिल्म को रिवाइंड करें।

MovieLearn जैसे प्रोग्राम का उपयोग करें। (संसाधन देखें) यह कार्यक्रम अपरेंटिस और बेवॉच जैसे लोकप्रिय टीवी शो के साथ काम करता है। जैसे ही आप अपने कंप्यूटर स्क्रीन पर शो देखते हैं, आप एक अनुवाद पैनल तक पहुंच सकते हैं जो शो में प्रयुक्त बोलचाल की अभिव्यक्तियों की व्याख्या करता है, और संवाद की प्रत्येक पंक्ति का शब्द दर शब्द अनुवाद करता है। हालांकि, इस कार्यक्रम के साथ संगत शो की संख्या बहुत सीमित है, और यह केवल चीनी, थाई, जर्मन, कोरियाई और वियतनामी के मूल वक्ताओं के लिए उपयुक्त है।